Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
James 4:7
-
Darby Bible Translation
Drawing Near to God
Subject yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
-
(en) King James Bible ·
Drawing Near to God
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. -
(en) New King James Bible Version ·
Humility Cures Worldliness
Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you. -
(en) New International Bible Version ·
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. -
(en) New American Standard Bible ·
Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. -
(en) New Living Bible Translation ·
So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коріться, отже, Богові, противтеся дияволові, і він утече від вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коріте ся ж оце Богу, противте ся ж дияволові, то й утїче од вас. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тож підкоріться Богові та спротивляйтесь дияволові, — то й утече він від вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому покоритесь Богу, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А посему вручите себя Богу. Противьтесь дьяволу, и он убежит от вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож підкоріться Богові, протидійте дияволові, і він утече від вас. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож підкоріться Богу. Спротивляйтесь дияволові, і він утече від вас.