Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Peter 1:14
-
Darby Bible Translation
as children of obedience, not conformed to [your] former lusts in your ignorance;
-
(en) King James Bible ·
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: -
(en) New King James Bible Version ·
as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; -
(en) New International Bible Version ·
As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance. -
(en) English Standard Bible Version ·
As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance, -
(en) New American Standard Bible ·
As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance, -
(en) New Living Bible Translation ·
So you must live as God’s obedient children. Don’t slip back into your old ways of living to satisfy your own desires. You didn’t know any better then. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як слухняні діти, не потураючи колишнім вашим похотям, як то було за вашого незнання, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Яко дїти слухняні, не водячи себе по давнїм хотїнням вашим, що в незнанню, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як слухняні, не застосовуйтеся до попередніх пожадливо́стей вашого неві́дання, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как послушные дети не позволяйте управлять собой желаниям, жившим в вас, когда вы еще пребывали в неведении. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Подобно послушным детям, перестаньте жить по своим неблагочестивым желаниям, которые были у вас раньше, когда вы были невежественны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Як діти послуху, не потураючи в незнанні вашим попереднім пожадливостям, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У минулому ви не мали того розуміння, яке у вас є тепер, тож ви поводилися відповідно з своїми неблагочестивими бажаннями. Проте зараз, ви стали дітьми Бога, отже будьте слухняні Йому.