Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 28:46
-
Darby Bible Translation
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
-
(en) King James Bible ·
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. -
(en) New King James Bible Version ·
And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever. -
(en) New International Bible Version ·
They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever. -
(en) New American Standard Bible ·
“They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever. -
(en) New Living Bible Translation ·
These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоём вовек. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І будуть ці прокляття на тобі та на твоєму потомстві ознакою і дивом повіки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І будуть сї прокляття на тобі ознакою й дивом і на твому насїнню по віки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будуть вони на тобі на озна́ку та на до́каз, та на насінні твоєму аж навіки. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Эти бедствия будут свидетельством и знамением для тебя и твоего потомства вовеки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти проклятия будут для народов знамением того, что Бог навечно осудил тебя и твоих потомков, и народы ужаснутся тому, что с тобой случится. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Знамення і чудеса будуть на тобі й на твоїх нащадках довічно.