Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 33:26
-
Darby Bible Translation
The Excellence of Israel
There is none like unto the God of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.
-
(en) King James Bible ·
The Excellence of Israel
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. -
(en) New King James Bible Version ·
“There is no one like the God of Jeshurun,
Who rides the heavens to help you,
And in His excellency on the clouds. -
(en) New International Bible Version ·
“There is no one like the God of Jeshurun,
who rides across the heavens to help you
and on the clouds in his majesty. -
(en) English Standard Bible Version ·
“There is none like God, O Jeshurun,
who rides through the heavens to your help,
through the skies in his majesty. -
(en) New American Standard Bible ·
“There is none like the God of Jeshurun,
Who rides the heavens to your help,
And through the skies in His majesty. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принёсся на помощь тебе и во славе Своей на облаках; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Немає такого другого, як Бог Єшуруна! Він летить у небесах тобі на допомогу, у своїй величі на хмарах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нема над Бога Ізрайлевого, що несеться на небесах тобі на поміч, і в славі своїй на облаках. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Немає такого, як Бог, Єшуру́не, що їде по небу на поміч тобі, а Своєю вели́чністю їде на хмарах. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нет подобного Богу Ешуруна,
Который мчится по небесам к тебе на помощь,
на облаках в Своем величии. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"О, Ешерон, нет подобного Богу! Бог на облаках славы Своей принёсся по небу на помощь тебе, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Немає такого бога, як Бог улюбленця. Твій помічник — Той, Хто ходить по небу, величний по небозводу.