Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 8:17
-
Darby Bible Translation
And thou say in thy heart, my power And the might of my hand has procured me This wealth.
-
(en) King James Bible ·
And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth. -
(en) New King James Bible Version ·
then you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gained me this wealth.’ -
(en) New International Bible Version ·
You may say to yourself, “My power and the strength of my hands have produced this wealth for me.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Beware lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gotten me this wealth.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’ -
(en) New Living Bible Translation ·
He did all this so you would never say to yourself, ‘I have achieved this wealth with my own strength and energy.’ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и чтобы ты не сказал в сердце твоём: «моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие», -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і щоб ти не казав у своєму серці: та це моя власна сила й моя міцна рука здобулася на ті блага. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І щоб ти не казав в серцї свому: Сила моя й потуга руки моєї здобули менї сї маєтки! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб ти не сказав у серці своїм: „Сила моя та міць моєї руки здобули́ мені цей добро́бут“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда ты будешь процветать, ты можешь сказать про себя: «Я заработал это богатство своей силой и мощью моих рук». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И не говорите себе никогда: "Я добыл всё это богатство своими собственными руками и своими силами". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Щоб ти не сказав у своєму серці: Це моя сила і міць моєї руки здобули мені цю велику могутність.