Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
3 John 1:8
-
Darby Bible Translation
*We* therefore ought to receive such, that we may be fellow-workers with the truth.
-
(en) King James Bible ·
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth. -
(en) New International Bible Version ·
We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth. -
(en) English Standard Bible Version ·
Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth. -
(en) New Living Bible Translation ·
So we ourselves should support them so that we can be their partners as they teach the truth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, ми мусимо таких приймати, щоб були співробітниками правді. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
тим то мусимо приймати таких, щоб бути помічниками правдї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, ми повинні приймати таких, щоб бути співробі́тниками правді. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И потому нам следует поддерживать таких людей, чтобы они стали соратниками нашими в служении истине. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому ми повинні таких приймати, щоби стати співпрацівниками істини. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож ми маємо підтримувати таких людей, щоб стати причетними до служіння істині.