Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 10:2
-
Darby Bible Translation
For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.
-
(en) King James Bible ·
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. -
(en) New King James Bible Version ·
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. -
(en) New International Bible Version ·
For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. -
(en) English Standard Bible Version ·
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. -
(en) New American Standard Bible ·
For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge. -
(en) New Living Bible Translation ·
I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я бо їм свідчу, що вони мають ревність Божу, та вона не розумна. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо я свідчу їм, що вони мають ре́вність про Бога, але не за розумом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо я свидетельствую, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Свідчу їм, що вони мають Божу ревність, але не розумну. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я свідчу про те, що мають вони палке прагнення наслідувати Бога, та не знають, як це робити.