Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 11:31
-
Darby Bible Translation
so these also have now not believed in your mercy, in order that *they* also may be objects of mercy.
-
(en) King James Bible ·
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy. -
(en) New King James Bible Version ·
even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy. -
(en) New American Standard Bible ·
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
так і вони тепер, через милосердя, якого ви зазнали, стали неслухняні, щоб і вони тепер зазнали милосердя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
так і сї тепер противились, щоб через ваше помилуваннє і їх помилувано. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
так і вони тепер спроти́вились для поми́лування вас, щоб і самі були помилувані. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Божьей, проявленной к вам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так и иудеи теперь не послушны Богу, ибо Он показал вам милосердие Своё. Это произошло для того, чтобы и на их долю выпало Его милосердие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
так і вони нині не покорилися задля милосердя над вами, щоб тепер і вони самі були помилувані. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так і вони зараз не слухають Бога, бо Він вам явив милість Свою. Так сталося, щоб і вони могли одержати милість Божу.