Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 13:10
-
Darby Bible Translation
Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
-
(en) King James Bible ·
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. -
(en) New King James Bible Version ·
Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. -
(en) New International Bible Version ·
Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. -
(en) English Standard Bible Version ·
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law. -
(en) New American Standard Bible ·
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. -
(en) New Living Bible Translation ·
Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God’s law. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Любовь не делает ближнему зла; итак, любовь есть исполнение закона. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Любов ближньому зла не чинить. Любов, отже, — виконання закону. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Любов ближньому зла не робить; тим любов — сповненнє закону. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Любов не чинить зла ближньому, тож любов — викона́ння Зако́ну. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любовь не причиняет зла ближнему, поэтому любовь и есть исполнение Закона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Любовь вынуждает человека не причинять зла ближнему. Вот почему любовь — исполнение закона. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Любов не чинить ближньому зла, тож любов — це виконання Закону. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Любов не чинить зла ближньому, ось чому це і є виконанням Закону.