Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 14:18
-
Darby Bible Translation
For he that in this serves the Christ [is] acceptable to God and approved of men.
-
(en) King James Bible ·
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men. -
(en) New International Bible Version ·
because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men. -
(en) New American Standard Bible ·
For he who in this way serves Christ is acceptable to God and approved by men. -
(en) New Living Bible Translation ·
If you serve Christ with this attitude, you will please God, and others will approve of you, too. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто так служить Христові, той Богові вгодний і людям довподоби. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто бо в сьому служить Христу, той любий Богові і шануваний між людьми. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто цим служить Христові, той Богові милий і шано́ваний поміж людьми́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто так служит Христу, тот доставляет радость Богу и заслуживает одобрения людей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто служит Христу, живя таким образом, угождает Богу, и люди одобряют его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто цим служить Христові, той і Богові до вподоби, і людьми шанований. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хто служить Христу, живучи так, той догоджає Богу і схвалений людьми.