Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 14:28
-
Darby Bible Translation
but if there be no interpreter, let him be silent in [the] assembly, and let him speak to himself and to God.
-
(en) King James Bible ·
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God. -
(en) New King James Bible Version ·
But if there is no interpreter, let him keep silent in church, and let him speak to himself and to God. -
(en) New International Bible Version ·
If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God. -
(en) English Standard Bible Version ·
But if there is no one to interpret, let each of them keep silent in church and speak to himself and to God. -
(en) New American Standard Bible ·
but if there is no interpreter, he must keep silent in the church; and let him speak to himself and to God. -
(en) New Living Bible Translation ·
But if no one is present who can interpret, they must be silent in your church meeting and speak in tongues to God privately. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж немає кому пояснити, нехай мовчить у церкві; нехай собі й Богові говорить. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж нема вияснювателя, то нехай мовчить у церкві; собі ж нехай говорить та Богові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли б не було перекла́дача, то нехай він у Церкві мовчить, а говорить нехай собі й Богові! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если же толкователя среди вас нет, тогда в церкви молчи, а говори лишь себе и Богу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А если нет никого, кто может толковать этот язык, то он должен сохранять на собрании в церкви молчание и должен говорить лишь сам с собой и с Богом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж не буде того, хто пояснює, нехай у Церкві мовчить, а говорить собі та Богові. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ж немає кому тлумачити, то нехай чужинець мовчить на зібранні, нехай промовляє лише до себе й до Бога.