Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 15:42
-
Darby Bible Translation
Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.
-
(en) King James Bible ·
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: -
(en) New King James Bible Version ·
So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption. -
(en) New International Bible Version ·
So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; -
(en) English Standard Bible Version ·
So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable. -
(en) New American Standard Bible ·
So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body; -
(en) New Living Bible Translation ·
It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так и при воскресении мёртвых: сеется в тлении, восстаёт в нетлении; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так само й воскресіння мертвих: сіється в тлінні, а встає у нетлінні; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так і воскресеннє мертвих. Сїєть ся у зотлїннє, устає у нетлїнню. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само й воскресіння мертвих: сіється в тління, — в нетління встає, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так и мёртвые, когда воскреснут. Тело, которое похоронено в земле, тленно, тело, которое воскреснет, нетленно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й воскресіння мертвих: сіється в тлінні, встає в нетлінні; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само буде й тоді, коли мертві воскреснуть: тіло, що сіється у землю — тлінне, а як зросте, буде нетлінним.