Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 5:21
-
Darby Bible Translation
Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's righteousness in him.
-
(en) King James Bible ·
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. -
(en) New King James Bible Version ·
For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. -
(en) English Standard Bible Version ·
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. -
(en) New American Standard Bible ·
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нём сделались праведными пред Богом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Того, хто не знав гріха, він за нас зробив гріхом, щоб ми стали Божою праведністю в ньому. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо Він Того, хто не знав гріха, за нас гріхом зробив, щоб ми були праведностю Божою в Йому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Того́, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою праведністю в Нім! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На безгрешного Бог возложил вину за грех людей,17 чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом.18 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не знавшего греха Он сделал жертвой за наши грехи, чтобы через Христа мы могли быть объявлены праведными перед Богом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Того, Хто не знав гріха, Він зробив за нас гріхом, щоб ми в Ньому стали Божою праведністю. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Того, хто не знав гріха,[9] Бог зробив жертвою за гріх,[10] щоб через Нього ми могли стати праведними перед Богом.