Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 6:3
-
Darby Bible Translation
giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;
-
(en) King James Bible ·
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed: -
(en) New King James Bible Version ·
We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed. -
(en) New International Bible Version ·
Paul’s Hardships
We put no stumbling block in anyone’s path, so that our ministry will not be discredited. -
(en) English Standard Bible Version ·
We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry, -
(en) New American Standard Bible ·
giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited, -
(en) New Living Bible Translation ·
Paul’s Hardships
We live in such a way that no one will stumble because of us, and no one will find fault with our ministry. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мы никому ни в чём не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нїякого нї в чому не даємо спотикання, щоб не було ганене служеннє, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ні в чому ніякого спотика́ння не робимо, щоб служі́ння було бездога́нне, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не пытаемся мы чинить препятствия никому, чтобы наше служение не порицали. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ми нікому не чинимо жодної перешкоди, щоб служіння було бездоганним, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ми нікому не прагнемо перешкоджати, щоб служіння наше ніхто не ганив.