Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Galatians 3:25
-
Darby Bible Translation
But, faith having come, we are no longer under a tutor;
-
(en) King James Bible ·
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster. -
(en) New King James Bible Version ·
But after faith has come, we are no longer under a tutor. -
(en) New International Bible Version ·
Now that this faith has come, we are no longer under a guardian. -
(en) English Standard Bible Version ·
But now that faith has come, we are no longer under a guardian, -
(en) New American Standard Bible ·
But now that faith has come, we are no longer under a tutor. -
(en) New Living Bible Translation ·
And now that the way of faith has come, we no longer need the law as our guardian. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як прийшла віра, ми вже не під вихователем. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же прийшла віра, то вже ми не під учителем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А як віра прийшла, то вже ми не під вихо́вником. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Теперь же, когда эта вера пришла, мы больше не подчиняемся строгому охранителю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ж прийшла віра, то ми вже не під вихователем. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А зараз, коли ця віра прийшла, ми більш не потребуємо, щоб Закон був нашим охоронцем.