Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 2:18
-
Darby Bible Translation
In like manner do *ye* also rejoice, and rejoice with me.
-
(en) King James Bible ·
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me. -
(en) New King James Bible Version ·
For the same reason you also be glad and rejoice with me. -
(en) New International Bible Version ·
So you too should be glad and rejoice with me. -
(en) English Standard Bible Version ·
Likewise you also should be glad and rejoice with me. -
(en) New American Standard Bible ·
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, you should rejoice, and I will share your joy. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
О сём самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й ви також радуйтеся і веселіться зо мною. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же самим і ви радуйтесь і веселїть ся зо мною. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тіштесь тим самим і ви, і тіштеся ра́зом зо мною! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Радуйтесь и веселитесь и вы со мной! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так же и вы должны ликовать и разделить своё ликование со мной. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й ви радійте та веселіться разом зі мною. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У свою чергу вам також слід звеселитися і ділити свою радість зі мною.