Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 2:2
-
Darby Bible Translation
fulfil my joy, that ye may think the same thing, having the same love, joined in soul, thinking one thing;
-
(en) King James Bible ·
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. -
(en) New King James Version ·
fulfill my joy by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind. -
(en) New International Version ·
then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind. -
(en) English Standard Version ·
complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. -
(en) New American Standard Bible ·
make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose. -
(en) New Living Translation ·
Then make me truly happy by agreeing wholeheartedly with each other, loving one another, and working together with one mind and purpose. -
(ru) Синодальный перевод ·
то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны; -
(ua) Переклад Хоменка ·
то завершіте мою радість: думайте те саме, майте любов ту саму, будьте однодушні, згідливі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
то сповнїть мою радість, щоб однаково думали, одну любов маючи, один дух і один розум. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож доповніть радість мою, думаючи однаково, маючи одну й ту саму любов, з’єднавшись у досягненні однієї мети, живучи у злагоді. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то допо́вніть радість мою: щоб ду́мали ви одне й те, щоб мали ту саму любов, одну згоду й один розум! -
(ru) Новый русский перевод ·
то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. -
(ua) Переклад Турконяка ·
доповніть мою радість, щоб ви думали те саме, мали ту саму любов, були однодушні й однієї думки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
то я исполнен радости. Думайте одно, любите одно, объединяйтесь духовно и имейте одни и те же цели.