Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 2:7
-
Darby Bible Translation
but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
-
(en) King James Bible ·
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children: -
(en) New King James Bible Version ·
But we were gentle among you, just as a nursing mother cherishes her own children. -
(en) New American Standard Bible ·
But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
мы могли явиться с важностью, как Апостолы Христовы, но были тихи среди вас, подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
хоч і могли, як апостоли Христові, бути тягарем вам. Ми, навпаки, були лагідні між вами. Як годувальниця піклується про своїх дітей, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нї, ми були тихі серед вас. Як мамка гріє дїток своїх, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хоч могли ми поту́жними бути, як Христові апо́столи, але ми серед вас були тихі, немов годува́льниця та, яка доглядає дітей своїх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Будучи апостолами Христа, мы, может быть, и имеем право претендовать на вашу помощь, но мы вас не обременяли, а наоборот, были нежны с вами, подобно тому, как кормящая мать заботится о своих младенцах. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
хотя и могли бы требовать многого от вас как Апостолы Христовы, а относились к вам со всей кротостью, подобно тому как мать любовно печётся о детях своих. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
хоч ми, як Христові апостоли, могли бути вимогливими. Але ми були тихими серед вас, немов та годувальниця, яка доглядає своїх дітей. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Як апостоли Христові, ми могли б використати нашу владу примусити вас допомогти нам, але ми були лагідні [1] з вами, ніби мати, яка з любов’ю дбає про дітей своїх.