Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 6:12
-
Darby Bible Translation
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
Joshua got up early the next morning, and the priests again carried the Ark of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и семь священников, нёсших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооружённые же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня и, идучи, трубили трубами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Устав Ісус рано-вранці, і священики взяли ковчег Господній. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Йозей же устав рано вранцї, і сьвященники взяли скриню закону Господнього, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І встав Ісус рано вранці, і поне́сли священики Господнього ковчега. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Семеро священников, трубя в рога, двинулись вперед перед ковчегом Господа. Вооруженные люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за ковчегом Господа; рога же постоянно трубили. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус поднялся рано утром, и священники снова понесли святой ковчег Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На другий день Ісус устав вранці, і священики взяли ковчег Господнього завіту.