Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Timothy 1:6
-
Darby Bible Translation
which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse,
-
(en) King James Bible ·
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; -
(en) New King James Bible Version ·
from which some, having strayed, have turned aside to idle talk, -
(en) New International Bible Version ·
Some have departed from these and have turned to meaningless talk. -
(en) English Standard Bible Version ·
Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion, -
(en) New American Standard Bible ·
For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion, -
(en) New Living Bible Translation ·
But some people have missed this whole point. They have turned away from these things and spend their time in meaningless discussions. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Деякі від цього відхилились і попали у пустословство: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
у котрих деякі погрішивши, вдались у пусті слова, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дехто в тім прогрішили були та вдалися в пустомо́вність, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но некоторые люди, оставив все это, стали заниматься бессмысленными разговорами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некоторые отклонились от этого всего и обратились к бессмысленным разговорам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Деякі, відступивши від цього, вдалися до пустих балачок, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але деякі люди збочили і відхилилися від усього цього, віддавшись безглуздому марнословству, яке не несе ніякої користі.