Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philemon 1:10
-
Darby Bible Translation
I exhort thee for *my* child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,
-
(en) King James Bible ·
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: -
(en) New King James Bible Version ·
I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains, -
(en) New American Standard Bible ·
Plea for Onesimus, a Free Man
I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment, -
(en) New Living Bible Translation ·
I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
прошу тебя о сыне моём Онисиме, которого родил я в узах моих: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благаю тебе про мого сина, що його породив у кайданах, про Онисима, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
благаю тебе про мого сина, котрого я породив у кайданах моїх, Онисима, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благаю тебе про сина свого, про Они́сима, що його породив я в кайда́нах своїх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, в темнице, стал мне сыном. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я взываю к тебе ради сына моего Онисима, отцом которого я стал в тюрьме. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
благаю тебе за мого сина, якого я породив у кайданах, за Онисима, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я прошу тебе заради сина свого, Онисима, батьком якого я став у в’язниці.