Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 13:19
-
Darby Bible Translation
But I much more beseech [you] to do this, that I may the more quickly be restored to you.
-
(en) King James Bible ·
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. -
(en) New King James Bible Version ·
But I especially urge you to do this, that I may be restored to you the sooner. -
(en) New International Bible Version ·
I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon. -
(en) English Standard Bible Version ·
I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner. -
(en) New American Standard Bible ·
And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner. -
(en) New Living Bible Translation ·
And especially pray that I will be able to come back to you soon. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращён был вам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
тим більше ж прошу вас це робити, щоб якнайскоріше мене вам повернено. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Найбільше ж благаю се чинити, щоб скоро вернено мене вам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А надто прошу́ це робити, щоб шви́дше до вас мене ве́рнено. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Прошу вас, молитесь, чтобы Бог поскорее послал меня к вам обратно, ибо это моё самое сильное желание. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Особливо ж прошу робити це, щоб я швидше був повернений вам. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Особливо ж благаю вас молитися, щоб Бог швидше повернув мене до вас.