Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 5:10
-
Darby Bible Translation
Ye that ride on white she-asses, ye that sit on carpets, and ye that walk by the way, consider.
-
(en) King James Bible ·
Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. -
(en) New King James Bible Version ·
“Speak, you who ride on white donkeys,
Who sit in judges’ attire,
And who walk along the road. -
(en) New International Bible Version ·
“You who ride on white donkeys,
sitting on your saddle blankets,
and you who walk along the road,
consider -
(en) New American Standard Bible ·
“You who ride on white donkeys,
You who sit on rich carpets,
And you who travel on the road — sing! -
(en) New Living Bible Translation ·
“Consider this, you who ride on fine donkeys,
you who sit on fancy saddle blankets,
and you who walk along the road. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ой ви, що їздите звичайно на ослицях білих, ви, що сідаєте на килимах і ви, що мандруєте шляхами, співайте! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви, що їздите звичайно на ослицях білих, що на келимах прилюдно судите суд право, та проходжаєтесь: по дорозї, сьпівайте пісню! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ті, хто їздить на білих осли́цях, хто сидить на килима́х та дорогою ходить, — оповідайте! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы, кто ездит на белых ослицах,
кто сидит на коврах,30
кто ходит по дороге,
пойте песнь!31 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Внимайте, люди, на белых ослицах едущие, на коврах сидящие и по дороге идущие! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви, які сидите на ослах, які сидите на колісницях,