Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 8:16
-
Darby Bible Translation
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.
-
(en) King James Bible ·
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. -
(en) New International Bible Version ·
He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson. -
(en) New American Standard Bible ·
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Схопив він тоді старших міста і, взявши пустельняних глодів і будяків, почав шмагати ними суккотян. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ухопив тодї він поважнїйших горожан, і взяв дикої тернини та борону та й пороздирав тих Суккотян. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І схопи́в він старши́х того міста, і пустинне те́рня та колючки́, і побив ними суккотських людей. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он взял старейшин города Сакхофа и в наказание бил их колючками пустынными и шиповником. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він узяв володарів і старійшин міста, і поволік їх по тернині пустелі, по гострих колючках, — поволік ними мужів Сокхота.