Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 8:30
-
Darby Bible Translation
Now Gideon had seventy sons who had come out of his loins, for he had many wives.
-
(en) King James Bible ·
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives. -
(en) New King James Bible Version ·
Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives. -
(en) New International Bible Version ·
He had seventy sons of his own, for he had many wives. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives. -
(en) New Living Bible Translation ·
He had seventy sons born to him, for he had many wives. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жён. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Було ж у Гедеона сімдесят синів, яким усім він доводився рідним батьком, мав бо жінок багато. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Було в Гедеона сїмдесять рідних по тїлу синів, мав бо жінок багацько. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А в Гедеона було сімдеся́т синів, що походили зо сте́гон його, бо він мав багато жіно́к. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У Гедеона было семьдесят сыновей. Их было так много потому, что у него было много жён. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А в Ґедеона було сімдесят синів, які вийшли з його стегон, бо в нього було багато жінок.