Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 9:42
-
Darby Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech. -
(en) New King James Bible Version ·
And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech. -
(en) New International Bible Version ·
The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek. -
(en) English Standard Bible Version ·
On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told. -
(en) New American Standard Bible ·
Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech. -
(en) New Living Bible Translation ·
The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
На другой день вышел народ в поле, и донесли о сём Авимелеху. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На другий день вийшов народ у поле, і донесено про це Авімелехові. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На завтра ж уранцї вийшов люд у поле (до бою), і донесено про се Абимелехові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I сталося другого дня, і вийшов наро́д на поле, а Авімелеху доне́сли про це. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На другой день вышел народ Сихема на работу в поле. Авимелех узнал об этом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося вранці, вийшов народ на рівнину, і про це сповістили Авімелехові.