Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 13:10
-
Darby Bible Translation
Samuel Rebukes Saul
And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
-
(en) King James Bible ·
Samuel Rebukes Saul
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. -
(en) New International Bible Version ·
Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him. -
(en) English Standard Bible Version ·
As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him. -
(en) New Living Bible Translation ·
Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но едва кончил он возношение всесожжения, вот, приходит Самуил; и вышел Саул к нему навстречу, чтобы приветствовать его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ледве скінчив приносити всепалення, аж ось і Самуїл надходить. Саул вийшов йому назустріч, щоб його привітати. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ледві ж скінчив він жертвоприношеннє, аж се зявився Самуїл. Саул пійшов йому назустріч, щоб його привітати. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося, як скінчи́в він прино́сити цілопа́лення, то ось прихо́дить Самуїл. І вийшов Саул, щоб зустріти його, щоб привітати його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришел Самуил, и Саул вышел, чтобы приветствовать его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Как только Саул закончил вознесение жертвы, появился Самуил. Саул вышел ему навстречу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, коли він закінчив приносити всепалення, то прийшов Самуїл. А Саул вийшов йому назустріч, щоб поблагословити його.