Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 14:46
-
Darby Bible Translation
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
-
(en) King James Bible ·
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. -
(en) New International Bible Version ·
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в своё место. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Саул повернувся від погоні за філістимлянами, а філістимляни пішли в свою країну. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вернувся Саул від погонї за Филистіями, Филистії ж пійшли собі додому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відійшов Саул від филисти́млян, а филисти́мляни пішли на своє місце. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Саул відійшов від переслідування филистимців, і филистимці пішли до своєї місцевості.