Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 24:21
-
Darby Bible Translation
Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
-
(en) King James Bible ·
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore swear now to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.” -
(en) New International Bible Version ·
Now swear to me by the Lord that you will not kill off my descendants or wipe out my name from my father’s family.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” -
(en) New American Standard Bible ·
“So now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father’s household.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Now swear to me by the LORD that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И теперь я знаю, что ты непременно будешь царствовать, и царство Израилево будет твёрдо в руке твоей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я оце знаю певно, що ти таки будеш царем і що царська влада над Ізраїлем у твоїй руці укріпиться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж я знаю, що ти будеш царем і що в твоїй руцї остоїться царюваннє над Ізраїлем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А тепер я ось пізнав, що дійсно будеш ти царюва́ти, і стане в руці твоій Ізраїлеве царство. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я знаю, что ты непременно будешь царем, и что царство Израиля установится в твоих руках. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А теперь поклянись мне Господом, что ты не убьёшь потомков моих и не уничтожишь имени моего в семье отца моего". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А тепер ось я знаю, що ти безсумнівно царюватимеш [1] , і у твоїх руках буде царство Ізраїля.