Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 26:17
-
Darby Bible Translation
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
-
(en) King James Bible ·
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Saul knew David’s voice, and said, “Is that your voice, my son David?”
David said, “It is my voice, my lord, O king.” -
(en) New International Bible Version ·
Saul recognized David’s voice and said, “Is that your voice, David my son?”
David replied, “Yes it is, my lord the king.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Saul recognized David’s voice and said, “Is this your voice, my son David?” And David said, “It is my voice, my lord, O king.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Saul recognized David’s voice and said, “Is this your voice, my son David?” And David said, “It is my voice, my lord the king.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Saul recognized David’s voice and called out, “Is that you, my son David?”
And David replied, “Yes, my lord the king. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И узнал Саул голос Давида, и сказал: твой ли это голос, сын мой, Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Впізнав Саул голос Давида й каже: «Чи не твій це голос, сину мій, Давиде?» «Так! — каже Давид, — це мій голос, мій пане, царю.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Саул же впізнав Давидів голос і каже: Чи се ж не твій голос, мій сину Давиде? І рече Давид: Мій голос, пане мій, царю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пізнав Саул Давидів голос, та й сказав: „Чи це твій голос, сину мій Дави́де?“ А Давид сказав: „Мій голос, пане мій, ца́рю!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Саул узнал голос Давида и сказал:
— Твой ли это голос, Давид, сын мой?
— Это мой голос, господин мой, царь, — ответил Давид -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Саул узнал голос Давида и сказал: "Твой ли это голос, сын мой, Давид?" Давид ответил: "Да, это мой голос, господин мой царь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Саул упізнав голос Давида, і сказав: Чи це твій голос, сину Давиде? І сказав Давид: Твій раб, володарю-царю!