Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 3:16
-
Darby Bible Translation
And Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.
-
(en) King James Bible ·
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!”
He answered, “Here I am.” -
(en) New International Bible Version ·
but Eli called him and said, “Samuel, my son.”
Samuel answered, “Here I am.” -
(en) English Standard Bible Version ·
But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.” -
(en) New Living Bible Translation ·
But Eli called out to him, “Samuel, my son.”
“Here I am,” Samuel replied. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой, Самуил! Тот сказал: вот я! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
та Елі його покликав і каже: «Мій сину, Самуїле!» Той відповів: «Ось я!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ілїй же кликнув Самуїла й каже: Синку Самуїле! Той відказує: Ось я! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І покликав Ілі́й Самуїла, та й сказав: „Самуїле, сину мій!“ А той сказав: „Ось я!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но Илий позвал его и сказал:
— Самуил, мой сын.
Самуил ответил:
— Вот я. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Илий позвал Самуила: "Самуил, сын мой!" Тот ответил: "Да, господин мой". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І промовив Ілі до Самуїла: Самуїле, дитино! Той відказав: Ось я.