Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 11:2
-
English Standard Bible Version
And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. -
(en) New King James Bible Version ·
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. -
(en) New American Standard Bible ·
It came about as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сталося, що люди, пересуваючися зо сходу, знайшли рівнину в Шінеар-краю й осілись там. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сталось, як мандрували вони від схід сонця, що знайшли поділлє в Синеяр землї, та й осїлись там. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталось, як руша́ли зо Сходу вони, то в Шинеарському краї рівнину знайшли, і оселилися там. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Двигаясь к востоку,64 люди вышли на равнину в Шинаре65 и поселились там. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Двинувшись с востока, люди нашли равнину в стране Сеннаар и поселились там. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, коли мандрували люди зі сходу, то знайшли рівнину в Сеннаарській землі й там оселилися.