Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 21:11
-
English Standard Bible Version
And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
-
(en) King James Bible ·
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. -
(en) New International Bible Version ·
The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son. -
(en) New American Standard Bible ·
The matter distressed Abraham greatly because of his son. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. -
(en) New Living Bible Translation ·
This upset Abraham very much because Ishmael was his son. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вельми прикро було Авраамові те слово щодо його сина, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тяжко ж було чути слово се вельми Авраамові про сина його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але ця справа була дуже не до вподоби Авраамові через сина його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дуже жорстоким видалося Авраамові рішення щодо його сина,