Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 3:20
-
English Standard Bible Version
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
-
(en) King James Bible ·
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast. -
(en) New King James Bible Version ·
So Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him. -
(en) New International Bible Version ·
When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him. -
(en) Darby Bible Translation ·
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Abner and twenty of his men came to Hebron, David entertained them with a great feast. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришёл Авенир к Давиду в Хеврон и с ним двадцать человек, и сделал Давид пир для Авенира и людей, бывших с ним. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як же Авнер у товаристві двадцятьох мужів прибув до Давида в Хеврон, Давид справив Авнерові і мужам, що були з ним, бенкет. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же прибув Абенир у товаристві двайцятьох мужів громадських до Давида в Геброн, справив Давид Абенирові й бувшим із ним бенкет. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшов Авнер до Давида до Хевро́ну, а з ним двадцятеро люда. І Давид зробив прийняття́ Авне́рові та лю́дям, що з ним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришел к Давиду в Хеврон, Давид устроил пир для него и для его людей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Авенир и с ним двадцать человек пришли в Хеврон, Давид устроил для них пир. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прийшов Авенир до Давида в Хеврон, а з ним — двадцять мужів. А Давид зробив бенкет Авенирові та мужам, які з ним.