Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 11:30
-
English Standard Bible Version
Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
-
(en) King James Bible ·
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: -
(en) New King James Bible Version ·
Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces. -
(en) New International Bible Version ·
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces; -
(en) New Living Bible Translation ·
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И взял Ахия новую одежду, которая была на нём, и разодрал её на двенадцать частей, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вхопив Ахія нового плаща, що мав на собі, роздер його на дванадцять шматків -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вхопив Ахія нову гуню з себе та й роздер її на дванайцять частей; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І схопи́в Ахі́йя за ту нову́ одежу, що була на ньому, та й подер її на дванадцять кусків. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нем, разорвал ее на двенадцать кусков. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ахия взял новую одежду, которая была на нём, и разодрал её на двенадцать частей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Ахія взяв свій новий плащ, який був на ньому, роздер його на дванадцять шматків