Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (1 Chronicles 13) | (1 Chronicles 15) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • David’s Wives and Children

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.
  • Eines Tages schickte König Hiram von Tyrus eine Gesandtschaft zu David. Es waren Maurer und Zimmerleute dabei, sie brachten Zedernholz mit und bauten David einen Palast.
  • And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
  • So erlebte er, wie der HERR ihn als König bestätigte und ihn aus Liebe zu seinem Volk zu großem Ruhm gelangen ließ.
  • And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
  • In Jerusalem heiratete David noch weitere Frauen und bekam noch mehr Söhne und Töchter.
  • These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • Die Söhne, die in Jerusalem zur Welt kamen, hießen: Schammua, Schobab, Nathan, Salomo,
  • Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • Jibhar, Elischua, Elpelet,
  • Nogah, Nepheg, Japhia,
  • Nogah, Nefeg, Jafia,
  • Elishama, Beeliada and Eliphelet.
  • Elischama, Beeljada und Elifelet.
  • Philistines Defeated

    When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went out against them.
  • Als die Philister hörten, dass David zum König über ganz Israel gekrönt worden war, zogen sie mit ihrem Heer nach Israel, um ihn zu stellen. Doch David wurde rechtzeitig gewarnt und zog ihnen mit seinem Heer entgegen.
  • Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim.
  • Die Philister besetzten unterdessen die Refaïm-Ebene.
  • And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to him, “Go up, and I will give them into your hand.”
  • David fragte Gott: »Soll ich die Philister angreifen? Wirst du mir den Sieg geben?« Der HERR antwortete: »Greif an! Ich gebe sie in deine Gewalt.«
  • And he went up to Baal-perazim, and David struck them down there. And David said, “God has broken througha my enemies by my hand, like a bursting flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.
  • David zog mit seinen Soldaten nach Baal-Perazim und besiegte die Philister. Nach der Schlacht bezeugte er: »Wie Wassermassen einen Damm durchbrechen, so hat Gott heute durch mich die Schlachtreihen der Feinde durchbrochen!« Deshalb nannte man den Ort der Schlacht Baal-Perazim (»Herr des Durchbruchs«).
  • And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
  • Auf der Flucht ließen die Philister ihre Götzenfiguren zurück. David befahl, sie zu verbrennen.
  • And the Philistines yet again made a raid in the valley.
  • Doch die Philister gaben nicht auf. Sie zogen noch einmal nach Israel und fielen auch diesmal in die Refaïm-Ebene ein.
  • And when David again inquired of God, God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees.
  • Wieder bat David Gott um Weisung, und er antwortete ihm: »Zieht ihnen nicht auf direktem Weg entgegen, sondern umgeht sie und fallt ihnen bei den Balsamstauden in den Rücken!
  • And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
  • Sobald du in den Wipfeln der Balsamsträucher ein Geräusch wie von Schritten hörst, greif an! Denn dann weißt du, dass ich selbst dir vorausgegangen bin, um das Heer der Philister zu schlagen.«
  • And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
  • David tat, was Gott ihm befohlen hatte. Die Israeliten schlugen die Philister und verfolgten sie von Gibeon bis weit in die Ebene hinunter nach Geser.
  • And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
  • In allen Ländern wurde David berühmt. Der HERR sorgte dafür, dass alle Völker ihn fürchteten.

  • ← (1 Chronicles 13) | (1 Chronicles 15) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026