Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Турконяка
А щодо синів Іссахара: Тола, Фуа, Ясув і Семерон, — четверо.
The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, namely of Tola, mighty warriors of their generations, their number in the days of David being 22,600.
Сини Толи: Озій, Рафея, Єріїл, Єму, Євасам і Самуїл, володарі родин по батьківській лінії; в Толи — могутні силою, за їхніми родоводами їхня загальна кількість у дні Давида складала двадцять дві тисячі шістсот.
Син Озія — Єзрій, а сини Єзрія: Михаїл, Овдія, Йоіл і Єсія, — п’ятеро, усі володарі.
And along with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons.
А з ними (згідно з їхніми родоводами за їхніми родинами по батьківській лінії) могутні, готові стати в лави на війну, — тридцять шість тисяч, оскільки завели багато жінок і дітей.
Their kinsmen belonging to all the clans of Issachar were in all 87,000 mighty warriors, enrolled by genealogy.
І їхні брати в усіх родинних лініях Іссахара могутні силою, кількість їх усіх — вісімдесят сім тисяч.
Descendants of Benjamin
The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
Сини Веніаміна: Вале, Вахір і Ядіїл, — троє.
The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five, heads of fathers’ houses, mighty warriors. And their enrollment by genealogies was 22,034.
Сини Вали: Асевон, Озій, Озіїл, Єрімот і Урія, — п’ятеро, володарі родин по батьківській лінії, могутні силою. Їхня загальна кількість — двадцять дві тисячі тридцять чотири.
The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
Сини Вахіра: Замарія, Йоас, Еліезер, Елітенан, Амарія, Єрімот, Авію, Анатот і Ґемеет. Усі вони — сини Вахіра.
And their enrollment by genealogies, according to their generations, as heads of their fathers’ houses, mighty warriors, was 20,200.
Їхня загальна кількість за їхніми родами (володарі їхніх родин по батьківській лінії, могутні силою) — двадцять тисяч двісті.
The son of Jediael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
Син Ядіїла: Валаан. Сини Валаана: Яус, Веніамін, Аот, Ханана, Зетан, Рамессей і Ахісаар.
All these were the sons of Jediael according to the heads of their fathers’ houses, mighty warriors, 17,200, able to go to war.
Усі вони — сини Ядіїла, володарі батьків, могутні силою, — сімнадцять тисяч двісті, які в силі виходять воювати.
And Shuppim and Huppim were the sons of Ir, Hushim the son of Aher.
Сапфін, Апфін і сини Раома; син його — Аер.
Descendants of Naphtali
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shallum, the descendants of Bilhah.
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shallum, the descendants of Bilhah.
Сини Нефталима: Ясіїл, Ґоній, Іссіїр і Салом, сини Валая.
Descendants of Manasseh
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
Сини Манасії: Асеріїл, якого народила його наложниця Сура, — вона народила Махіра, батька Ґалаада.
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
І Махір взяв жінку Амфінові й Мамфінові. Ім’я його сестри — Мооха. Ім’я другого сина — Салпаад. Вони народили Салпаадові дочок.
And Maacah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
А Мооха, жінка Махіра, народила сина, і він дав йому ім’я — Фарес, ім’я його брата — Сорос, його син — Улам.
The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, son of Manasseh.
А син Улама: Вадан. Це — сини Ґалаада, сина Махіра, сина Манасії.
And his sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
Його сестра Малехет народила Ісадека, Авієзера і Маела.
The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
А синами Семіра були: Яем, Сихем, Лакей і Аніям.
Descendants of Ephraim
The sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
The sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
Сини Єфрема: Сотала і його син Варад, його син Таат, його син Елеада, його син Номеей,
Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to raid their livestock.
його син Заред, його син Сотеле, Езер і Елеад. Та мужі Ґета, які народилися в тій землі, убили їх, бо вони спустилися захопити їхню худобу.
And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
І Єфрем, їхній батько, плакав багато днів, тож його брати прийшли потішити його.
І він увійшов до своєї жінки, і вона завагітніла, і народила сина, і він дав йому ім’я Вараґа, бо сказав: Зло сталося в моєму домі!
His daughter was Sheerah, who built both Lower and Upper Beth-horon, and Uzzen-sheerah.
А з тими, які залишилися, він збудував Нижній і Верхній Веторон. Сини Озана: Сеїра
Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
і Рафи — його сини, Расеф і Тале — його сини, Таен — його син.
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
У його сина Лаадана: його син Аміюд, його син Елісама,
Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer and its towns, Shechem and its towns, and Ayyah and its towns;
Їхнє володіння і їхнє місце проживання: Ветиль і його села, на сході Наарана, на заході Ґазера і його села; Сихем і його села аж до Ґаяна, і його села.
also in possession of the Manassites, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel.
І аж до границь синів Манасії: Ветсаан і його села, Таанах і його села, Валад і його села, Маґеддо і його села, Дор і його села. У них поселилися сини Йосифа, сина Ізраїля.
Descendants of Asher
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
Сини Асира: Ємна, Ісуа, Ісуі та Веріґа, і Соре, їхня сестра.
The sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who fathered Birzaith.
Сини Веріґи: Хавер і Мелхіїл, це — батько Верзети.
Heber fathered Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
Хавер породив Яфалита, Самира, Хотама і Солу, їхню сестру.
The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Japhlet.
Сини Яфалита: Фесехій, Вамаїл і Асіт. Це — сини Яфалита.
The sons of Shemer his brother: Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Сини Семмира: Ахіураоґа, Ова, Арам
The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
і Ваниелам. Його брати: Софа, Імана, Селлис і Амал.
The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah.
Сини Софи: Хухій, Арнафар, Суал, Варій, Імари,
All of these were men of Asher, heads of fathers’ houses, approved, mighty warriors, chiefs of the princes. Their number enrolled by genealogies, for service in war, was 26,000 men.
Усі вони — сини Асира, усі володарі своїх родинних ліній, вибрані, могутні силою, володарі-проводирі. Їх число, щоб воювати в лаві, їхня загальна кількість — двадцять шість тисяч чоловік.