Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 10:5
-
English Standard Bible Version
He said to them, “Come to me again in three days.” So the people went away.
-
(en) King James Bible ·
And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed. -
(en) New King James Bible Version ·
So he said to them, “Come back to me after three days.” And the people departed. -
(en) New International Bible Version ·
Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people went away. -
(en) New American Standard Bible ·
He said to them, “Return to me again in three days.” So the people departed. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed. -
(en) New Living Bible Translation ·
Rehoboam replied, “Come back in three days for my answer.” So the people went away. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал им Ровоам: через три дня придите опять ко мне. И разошёлся народ. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він відповів їм: «Через три дні прийдіть знов до мене.» І розійшовсь народ. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відказав він їм: Через три днї прийдїть знов до мене. І розійшовсь народ. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А він відказав їм: „Ідіть ще на три дні, і верніться до ме́не“. І пішов той наро́д. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ровоам ответил:
— Возвращайтесь ко мне через три дня.
И народ ушел. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ровоам ответил им: "Вернитесь ко мне через три дня". И народ разошёлся. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А той відповів їм: Підіть на три дні й прийдете назад до мене. І народ відійшов.