Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 11:5
-
English Standard Bible Version
Rehoboam lived in Jerusalem, and he built cities for defense in Judah.
-
(en) King James Bible ·
Rehoboam Fortifies Judah
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. -
(en) New King James Bible Version ·
Rehoboam Fortifies the Cities
So Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. -
(en) New International Bible Version ·
Rehoboam Fortifies Judah
Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah: -
(en) New American Standard Bible ·
Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
Rehoboam Fortifies Judah
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. -
(en) New Living Bible Translation ·
Rehoboam Fortifies Judah
Rehoboam remained in Jerusalem and fortified various towns for the defense of Judah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ровоам жил в Иерусалиме; он обнёс города в Иудее стенами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ровоам жив в Єрусалимі і побудував міста-твердині в Юдеї. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Робоам жив в Ерусалимі; він обвів міста в Юдеї мурами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував тверди́нні міста в Юді. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ровоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее сильные города, чтобы обороняться от нападений. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ровоам жив у Єрусалимі й збудував міста з мурами в Єдеї.