Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 12:6
-
English Standard Bible Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is righteous.”
-
(en) King James Bible ·
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. -
(en) New King James Bible Version ·
So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The Lord is righteous.” -
(en) New International Bible Version ·
The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.” -
(en) New American Standard Bible ·
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is right in doing this to us!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И смирились князья Израилевы и царь, и сказали: праведен Господь! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І покорилися князі Ізраїля й цар, і сказали: «Справедливий Господь!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І впокорились князї Ізрайлеві і царь, і сказали: Справедливий Господь! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І впокори́лися Ізраїлеві зверхники та цар і сказали: „Справедливий Господь!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вожди Израиля и царь смирились и сказали:
— Господь праведен. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда вожди Иудеи и царь Ровоам смирились. Они сказали: "Прав Господь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож володарі Ізраїля та цар були засоромлені, і вони сказали: Праведний Господь!