Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
— Еще и сегодня горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его54 рука тяжела.
that I might come even to his seat!
О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
and fill my mouth with arguments.
Я бы дело мое перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
and understand what he would say to me.
Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
No; he would pay attention to me.
Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?55
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
and I would be acquitted forever by my judge.
Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьей.
and backward, but I do not perceive him;
Иду ли на восток — Его там нет;
иду ли на запад — не нахожу Его.
he turns to the right hand, but I do not see him.
Творит ли Он что на севере — не вижу Его;
повернет ли к югу — не замечаю.
when he has tried me, I shall come out as gold.
Но Ему известен мой путь.
Пусть Он испытает меня, я выйду как золото.
I have kept his way and have not turned aside.
Я верно держался Его пути;
я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.
I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
Не отступал я от повелений уст Его;
больше, чем хлебом насущным,
дорожил я Его словами.
Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
and many such things are in his mind.
Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
when I consider, I am in dread of him.
Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
the Almighty has terrified me;
Сделал Бог мое сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня;