Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 41) | (Psalms 1) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • Job’s Confession and Repentance

    Then Job answered the Lord and said:
  • Тогда Иов ответил Господу:
  • “I know that you can do all things,
    and that no purpose of yours can be thwarted.
  • — Я знаю: Ты можешь все,
    и невозможно противиться Тебе.

  • ‘Who is this that hides counsel without knowledge?’
    Therefore I have uttered what I did not understand,
    things too wonderful for me, which I did not know.
  • Ты спросил : «Кто этот невежда, омрачающий Мой замысел?»112
    Да, я говорил о том, чего не понимал,
    о делах для меня чудесных, которых я не знал.

  • ‘Hear, and I will speak;
    I will question you, and you make it known to me.’
  • Ты сказал : «Внимай Мне, и Я буду говорить;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай».113

  • I had heard of you by the hearing of the ear,
    but now my eye sees you;
  • Я только слышал о Тебе,
    а теперь мои глаза видят Тебя.

  • therefore I despise myself,
    and repenta in dust and ashes.”
  • Поэтому я отступаю
    и раскаиваюсь в прахе и пепле.

  • The Lord Rebukes Job’s Friends

    After the Lord had spoken these words to Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite: “My anger burns against you and against your two friends, for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.
  • Сказав это Иову, Господь обратился к Элифазу из Темана:
    — Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой слуга Иов.
  • Now therefore take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer up a burnt offering for yourselves. And my servant Job shall pray for you, for I will accept his prayer not to deal with you according to your folly. For you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.”
  • Поэтому возьмите семь молодых быков и семь баранов, пойдите к Моему слуге Иову и принесите за себя жертву всесожжения. Мой слуга Иов помолится о вас, и Я приму Его молитву и не поступлю с вами по вашей глупости. Вы говорили обо Мне не так верно, как Мой слуга Иов.
  • So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the Lord had told them, and the Lord accepted Job’s prayer.
  • Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы сделали, как велел им Господь. И Господь принял молитву Иова.
  • The Lord Restores Job’s Fortunes

    And the Lord restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before.
  • После того как Иов помолился за своих друзей, Господь вернул ему благополучие и дал ему вдвое больше того, что было у него прежде.
  • Then came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and ate bread with him in his house. And they showed him sympathy and comforted him for all the evilb that the Lord had brought upon him. And each of them gave him a piece of moneyc and a ring of gold.
  • Все его братья и сестры и все, кто знал его прежде, пришли и ели с ним у него в доме. Они жалели и утешали его за все испытания, которые послал ему Господь. Каждый из них дал ему по серебрянику114 и по золотому кольцу.
  • And the Lord blessed the latter days of Job more than his beginning. And he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
  • Господь благословил последующие дни Иова больше, нежели прежние. У него теперь было тринадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
  • He had also seven sons and three daughters.
  • Еще у него было семеро сыновей и три дочери.
  • And he called the name of the first daughter Jemimah, and the name of the second Keziah, and the name of the third Keren-happuch.
  • Первую он назвал Иемима,115 вторую Кеция,116 а третью Керен-Гаппух.117
  • And in all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters. And their father gave them an inheritance among their brothers.
  • Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Иова. Их отец дал им наследство наравне с братьями.
  • And after this Job lived 140 years, and saw his sons, and his sons’ sons, four generations.
  • После этого Иов прожил еще сто сорок лет. Он видел своих детей и детей своих детей до четвертого поколения.
  • And Job died, an old man, and full of days.
  • И умер он в старости, насытившись жизнью.

  • ← (Job 41) | (Psalms 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025