Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 112:9
-
English Standard Bible Version
He has distributed freely; he has given to the poor;
his righteousness endures forever;
his horn is exalted in honor.
-
(en) King James Bible ·
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour. -
(en) New American Standard Bible ·
He has given freely to the poor,
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor. -
(en) Darby Bible Translation ·
פ
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour. -
(en) New Living Bible Translation ·
They share freely and give generously to those in need.
Their good deeds will be remembered forever.
They will have influence and honor. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він розсипає, роздає убогим; правда його триватиме повіки, ріг його підійметься у славі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бесплодную женщину вселяет в дом
счастливой матерью.
Аллилуйя! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бесплодную женщину в доме её Он одаривает материнством. Господа восхваляйте! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це Він поселяє бездітну в домі, — як матір дітей, яка радіє.