Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 121) | (Psalms 123) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • Let Us Go to the House of the Lord

    A Song of Ascents. Of David.

    I was glad when they said to me,
    “Let us go to the house of the Lord!”
  • Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freute mich, als man mir sagte: Zum Haus des HERRN wollen wir gehen.
  • Our feet have been standing
    within your gates, O Jerusalem!
  • Schon stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem:
  • Jerusalem — built as a city
    that is bound firmly together,
  • Jerusalem, als Stadt erbaut, die fest in sich gefügt ist.
  • to which the tribes go up,
    the tribes of the Lord,
    as was decreed fora Israel,
    to give thanks to the name of the Lord.
  • Dorthin zogen die Stämme hinauf, die Stämme des HERRN, wie es Gebot ist für Israel, den Namen des HERRN zu preisen.
  • There thrones for judgment were set,
    the thrones of the house of David.
  • Denn dort standen Throne für das Gericht, die Throne des Hauses David.
  • Pray for the peace of Jerusalem!
    “May they be secure who love you!
  • Erbittet Frieden für Jerusalem! Geborgen seien, die dich lieben.
  • Peace be within your walls
    and security within your towers!”
  • Friede sei in deinen Mauern, Geborgenheit in deinen Häusern!
  • For my brothers and companions’ sake
    I will say, “Peace be within you!”
  • Wegen meiner Brüder und meiner Freunde will ich sagen: In dir sei Friede.
  • For the sake of the house of the Lord our God,
    I will seek your good.
  • Wegen des Hauses des HERRN, unseres Gottes, will ich dir Glück erflehen.

  • ← (Psalms 121) | (Psalms 123) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026