Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Lutherbibel
Let Us Go to the House of the Lord
A Song of Ascents. Of David.
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord!”
A Song of Ascents. Of David.
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord!”
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Lasset uns ins Haus des HERRN gehen!
Our feet have been standing
within your gates, O Jerusalem!
within your gates, O Jerusalem!
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
Jerusalem — built as a city
that is bound firmly together,
that is bound firmly together,
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.
There thrones for judgment were set,
the thrones of the house of David.
the thrones of the house of David.
Denn daselbst stehen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Pray for the peace of Jerusalem!
“May they be secure who love you!
“May they be secure who love you!
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
Peace be within your walls
and security within your towers!”
and security within your towers!”
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
For my brothers and companions’ sake
I will say, “Peace be within you!”
I will say, “Peace be within you!”
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.