Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Restore Our Fortunes, O Lord

    A Song of Ascents.

    When the Lord restored the fortunes of Zion,
    we were like those who dream.
  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Als der HERR uns aus der Gefangenschaft nach Jerusalem zurückbrachte, da kamen wir uns vor wie im Traum.
  • Then our mouth was filled with laughter,
    and our tongue with shouts of joy;
    then they said among the nations,
    “The Lord has done great things for them.”
  • Wir lachten aus vollem Hals und jubelten laut vor Freude. Auch die anderen Völker mussten zugeben: »Was der HERR für sie getan hat, ist groß und gewaltig!«
  • The Lord has done great things for us;
    we are glad.
  • Ja, der HERR hat große Taten für uns vollbracht! Wir waren außer uns vor Freude.
  • Restore our fortunes, O Lord,
    like streams in the Negeb!
  • HERR, wende auch jetzt unser düsteres Geschick zum Guten, so wie du ausgetrocknete Bäche wieder mit Wasser füllst!
  • Those who sow in tears
    shall reap with shouts of joy!
  • Wer die Saat mit Tränen aussät, wird voller Freude die Ernte einbringen.
  • He who goes out weeping,
    bearing the seed for sowing,
    shall come home with shouts of joy,
    bringing his sheaves with him.
  • Weinend geht er hinaus und streut die Samen aufs Feld; doch wenn er zurückkommt, jubelt er über die reiche Ernte.

  • ← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026