Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Турконяка
Answer Me When I Call
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David.
Answer me when I call, O God of my righteousness!
You have given me relief when I was in distress.
Be gracious to me and hear my prayer!
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David.
Answer me when I call, O God of my righteousness!
You have given me relief when I was in distress.
Be gracious to me and hear my prayer!
На закінчення псалмів. Пісня Давида.
Коли я закликав, вислухав мене Бог моєї праведності. В утисках Ти послав мені полегшення. Помилуй мене і вислухай мою молитву.
But know that the Lord has set apart the godly for himself;
the Lord hears when I call to him.
the Lord hears when I call to him.
Людські сини! Доки будете твердосерді? Чому любите безумне і прагнете омани?
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Знайте, що Господь зробив дивовижне для Свого побожного. Господь мене вислухає, коли я до Нього покличу.
Offer right sacrifices,
and put your trust in the Lord.
and put your trust in the Lord.
Гнівайтеся, та не грішіть. [Про що] роздумуєте у ваших серцях, у тому кайтеся на ваших постелях.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
There are many who say, “Who will show us some good?
Lift up the light of your face upon us, O Lord!”
Lift up the light of your face upon us, O Lord!”
Принесіть жертву праведності й надійтеся на Господа.
You have put more joy in my heart
than they have when their grain and wine abound.
than they have when their grain and wine abound.
Багато хто запитує: Хто нам покаже добро? А на нас позначилося світло Твого обличчя, Господи.