Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Hoffnung für Alle
Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.
Therefore we will not fear though the earth gives way,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not.
though its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
though the mountains tremble at its swelling. Selah
Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.
the holy habitation of the Most High.
Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden.
God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort.
The nations rage, the kingdoms totter;
he utters his voice, the earth melts.
he utters his voice, the earth melts.
Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen.
The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
the God of Jacob is our fortress. Selah
Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.
Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
how he has brought desolations on the earth.
Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz.
He makes wars cease to the end of the earth;
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen.
“Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen.