Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Хоменка
Zion, the City of Our God
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
Пісня. Псалом. Синів Кораха.
beautiful in elevation,
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
Великий Господь і хвальний вельми у місті нашого Бога.
Within her citadels God
has made himself known as a fortress.
has made himself known as a fortress.
Його свята гора, горб прекрасний — землі усієї радість. Гора Сіон, крайня північ, великого царя місто;
As soon as they saw it, they were astounded;
they were in panic; they took to flight.
they were in panic; they took to flight.
Ось бо царі зібрались, насунули всі разом.
Trembling took hold of them there,
anguish as of a woman in labor.
anguish as of a woman in labor.
Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись.
As we have heard, so have we seen
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
або східній вітер, який ти посилаєш, щоб торощив кораблі таршішські.
We have thought on your steadfast love, O God,
in the midst of your temple.
in the midst of your temple.
Так, як ми чули, так і побачили у місті Господа сил, у місті нашого Бога: Бог укріплює його повіки.
As your name, O God,
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
Роздумуєм, о Боже, про твоє милосердя посеред храму твого.
Let Mount Zion be glad!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Твоя хвала, як твоє ім'я, о Боже, — аж по край землі. Справедливости повна твоя десниця.
Walk about Zion, go around her,
number her towers,
number her towers,
Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.
consider well her ramparts,
go through her citadels,
that you may tell the next generation
go through her citadels,
that you may tell the next generation
Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти.