Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Auflage 2017
Für den Chormeister. Mit Saitenspiel nach der Achten. Ein Psalm Davids.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
heal me, O Lord, for my bones are troubled.
heal me, O Lord, for my bones are troubled.
HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
My soul also is greatly troubled.
But you, O Lord — how long?
But you, O Lord — how long?
Sei mir gnädig, HERR, denn ich welke dahin; heile mich, HERR, denn meine Glieder erstarren vor Schrecken!
Turn, O Lord, deliver my life;
save me for the sake of your steadfast love.
save me for the sake of your steadfast love.
Meine Seele ist tief erschrocken. Du aber, HERR — wie lange noch?
For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who will give you praise?
in Sheol who will give you praise?
HERR, wende dich mir zu und errette mich, um deiner Güte willen bring mir Hilfe!
I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
Denn im Tod gibt es kein Gedenken an dich. Wer wird dich in der Totenwelt preisen?
My eye wastes away because of grief;
it grows weak because of all my foes.
it grows weak because of all my foes.
Ich bin erschöpft vom Seufzen, jede Nacht benetze ich weinend mein Bett, ich überschwemme mein Lager mit Tränen.
Depart from me, all you workers of evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
for the Lord has heard the sound of my weeping.
Mein Auge ist getrübt vor Kummer, ist matt geworden wegen all meiner Gegner.
The Lord has heard my plea;
the Lord accepts my prayer.
the Lord accepts my prayer.
All ihr Übeltäter, weicht zurück von mir, denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört!